Vocabulario útil para la declaración de la renta

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Cada año, en los meses de mayo y junio los españoles piden su "Draft Tax Return". Descubre más palabras relacionadas con la declaración de la renta.

Cada año, en los meses de mayo y junio los españoles piden su “Draft Tax Return” (borrador de la declaración de la renta). Es hora de descubrir si tienes que pagar o si el Gobierno tiene que devolverte dinero que pagaste de más el año pasado.

Primero, debes comprobar si estás obligado a hacer tu “tax returns” (declaración de impuestos). Depende de tus “income” (ingresos) del año anterior. Si tienes sólo un trabajo y “earned” (ganaste) menos de 22.000 euros no estás “obliged” (obligado) a presentar la declaración. Por otro lado, si ganaste menos de 22.000 euros pero tuviste dos o más trabajos el año pasado, debes comprobar si ganaste más de 1.500 euros (ya que tu segundo trabajo es en el que ganaste menos).

Si ganaste menos de 1.500 euros en ese trabajo, no tienes que hacerla, pero si ganaste al menos 1.500 euros, tendrás que presentar la declaración, aunque sólo si el total del año entre los dos salarios fue de 11.000 euros o más.

En segundo lugar, en caso de que estés obligado a hacer la declaración o simplemente quieres hacerla, puedes solicitar el borrador de la renta en la “tax office website” (web de la Agencia Tributaria). Esta “rough copy” (borrador) incluye todos tus ingresos: salary (salario), bank interest (intereses bancarios), etc.

Por ejemplo, como puedes ver en tu “payslip” (nómina), cuando tu empresa te paga el sueldo, descuentan un porcentaje llamado “withholding” (retención) y se lo pagan al Gobierno en tu nombre. Así es cómo el Gobierno “collect” (recoge) información e impuestos.

Una vez que tienes tu draft tax return, deberías añadir algunos datos que “the Treasury” (Hacienda) puede haber olvidado incluir. La verdad es que, incluso cuando el Gobierno lo sabe todo sobre ti, sólo incluyen la información que te hace pagar más impuestos y olvida el resto. Debes estar al tanto de que hay algunas “tax deductions” (deducciones de impuestos) que ayudan a que pagues menos.

Por ejemplo, puedes “declare” (declarar) que hiciste pagos a “the social security” (Seguridad Social), a un “trade union” (sindicato), o por tu casa -tu “rent” (alquiler) o tu “mortgage” (hipoteca) son también deducciones-.

Por tanto, necesitas tener “a lease” (contrato de arrendamiento) si vas a incluir tus pagos de alquiler en la declaración. Algunos “landlords” (arrendatarios) se niegan a hacer uno cuando alquilan propiedades para evadir pagar impuestos.

En conclusión, tanto si estás obligado como si no, te sugiero que eches un vistazo a tu situación e intentes presentar con el “downloadable software” (programa descargable) en la web de la Agencia Tributaria. Quizá estás “overpaying” (pagando de más) simplemente porque no te has preocupado por esto o no tenías información suficiente.

¿Te atreves a leer este artículo en inglés?

Nep English School

Nep English School

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Nep English School

Somos tu academia de inglés en Málaga. Con cuatro centros de formación en la zona oeste, no sólo te enseñamos inglés, sino que además te divertirás haciéndolo. 

Últimos posts

Nuestros centros

¿Quieres contratar alguno de nuestros cursos?

Echa un vistazo a nuestros cursos de inglés para todos los niveles: desde principiantes a cursos para prepararte para obtener tu título de inglés. Consigue aprender con nuestra metodología propia. 

× ¿Podemos ayudarte?